((🛑)) APELLIDOS QUECHUAS QUE FUERON MODIFICADOS AL ESPAÑOL!

((🛑)) APELLIDOS QUECHUAS QUE FUERON MODIFICADOS AL ESPAÑOL!

En la revista Tradición, N° 21, 1958, Cusco, el sacerdote Jorge A. Lira escribe sobre “Los apellidos indígenas” y da cuenta de haber hallado un Auto de Visita español, según el cual se obligó a los nativos con apellidos quechuas difíciles de pronunciar a cambiarlos por su traducción al español. Así, informa Lira, pasaron los Qallo a Lengua, los Wassi a Casas, Willka a Santos, Punku a Puerta, Awka a Guerra, Killa a Luna, T’ika a Flores o De la Flor, Mayu a Ríos, Wayllas a Prado o Del Prado, Qocha a Laguna. Mientras que se asimilaron al español por su fonética, los Muya a Moya, Willka a Vilca, Taphia a Tapia, Ch’akun a Chacón, Haramillu a Jaramillo, Kiruqa a Quiroga, Kamachu a Camacho, Qollantis a Collantes, Kalle a Calle, Muntuya a Montoya, Misa a Meza, Mat’u a Matto, Yawar a Yabar, Pachiku a Pacheco, Siwayllus a Zevallos o Ceballos, Tamayu a Tamayo, Uchuwa a Ochoa, (xespe) Qespe a Quispe, etc.

Se indigna Lira y dice: “Haber leído el auto me dio la clave justa del fanatismo colonial anti indigenista, enfurecido contra lo nativo. Ninguna causa valedera descubro para cambiarle a uno el apellido mediante un Auto de Visita”.

HAY QUE RECORDAR:

Que estos son algunos apellidos de la antigüedad y hay también que mencionar que en la antigüedad no se tenía apellidos, sino ya era como ponerle seudónimos de las procedencias (Ayllu), de la existencia de variedades, formas, etc.

Fuente: Instituto Cultural de Lenguas Originarias / 2022

2 Me gusta

Interesante el origen de esos apellidos. Lo hicieron para facilitar la escritura ¿?

Bueno, igualmente se hizo con los nombres de los inmigrantes chinitos en los inicios del siglo XX. Me contaba mamá q mi abuelito se llamaba Chin Chun Li y le pusieron primer nombre en español y por apellido le dejaron el Li :smiling_face_with_three_hearts:

Gracias por la nota @Sage :hugs:

1 me gusta

A poco de verdad el nombre de tu abuelito era Chin Chun Li? le cambiamos de lugar la n y seria chinchulin, te imaginas como le harian bulling?

1 me gusta

Interesante , gracias @Sage

1 me gusta

Muchas gracias Laurita!

2 Me gusta

Pués pa’ ser honesta, sí le hacían bromas en casa al abuelito por su nombre. Lo recuerdo :relaxed: , le decía un tio al abuelito, cuando estaba leyendo el periódico: “Don Chin Chun Li, ¿qué dicen los diarios hoy día? “.

image

1 me gusta

Ya en aquel entonces existia el bullying?

1 me gusta

Jejeje, recuerdo al abuelito riendo junto a todos. Aprendió y compartía las bromas q hacemos los de este lado del mundo :hugs:

Muy sabio tu abuelito

2 Me gusta