Las palabras Haiga, Vistes, Naiden, etc.

Las palabras Haiga, Vistes, Naiden, etc. no son errores gramaticales, ni inexactas, quienes las aprendieron a usar es porque vienen de poblaciones dónde alguna vez así se habló, era un español antiguo.

Ansina ti quero

y pos este cariño se dilató,

pero yo lo vide primero que tú,

no hay naiden en el pueblo

que me haiga hecho sentir lo mesmo.

Ansina va la cosa,

ayer te truje munchas flores,

de la orilla del río…

tú me dijites hace muncho tiempo

que son las que te gustan bien harto.

ayer cuando las recivites vide en tus ojos

el brillo de la luna,

así como se mira en la noche ,

cuando voy de regreso al jacal,

y naiden me acompaña…

pero aquí mero en mi pensamiento,

tú andas conmigo.

Ansina te quiero,

como la mañana cuando se asoma el sol,

como la llovizna que moja la tierra,

como el campo que me gusta ver todo el día…

como la muina que tengo si no te miro.

Dizque así es el cariño

un poco rejego…

y se dilata en llegar,

pero tengo harta calma,

yo lo vide llegar primero…

pero tú ya lo vites en mis ojos.

BIEN HAIGAN LOS LEIDOS…

Las palabras Haiga, Vistes, Naiden, etc. no son errores gramaticales, ni inexactas, son simplemente formas de hablar que vienen de muy antiguo.

Por lo tanto quienes las aprendieron a usar es porque vienen de poblaciones dónde alguna vez así se habló, era un español antiguo.

Y es triste que mucha gente con títulos universitarios y supuestamente educada tiende a burlarse de quienes aún lo usan; cuando ellos son los primeros que deberían entender es parte de un lenguaje antiguo que muy probablemente sus abuelos, y más allá usaron normalmente.

P.D.: El libro es de Daniel Escorza Rodríguez y se llama “Ansina se dice, Ansina se escribe: historias e histerias del habla popular”

Texto de la imagen

El autor es Daniel Escorza Rodríguez, investigador y académico del INAH, México.
haigan

7 Me gusta

Muy buen tema maestra asi aprenderemos a no criticar a quien aun hablan asi :smiling_face_with_three_hearts: :white_check_mark:

2 Me gusta

Mesmamente ansina es !

2 Me gusta

Gracias Maestra muy buen tema mis abuelos usaban muchas palabras de la que vienen ahi y nostras las usabamos tambien saluditos Laurita

2 Me gusta

image

2 Me gusta

Handenantes era la usanza de los tatas grandes y ondi se te lo ocurra enmuinarte … jum ! Nombri , asi se prenunsiaba , presumn !

Arajo tio , Toluca buen gente , no mata nomas taranta !

2 Me gusta

:joy: :joy: :joy:

Que dice que dijo

3 Me gusta

Ti lo tas buelando de mis tatas grandes !?

Me amparo en la igualdad de genero … lol :unamused::grin::sweat_smile::sweat_smile::sweat_smile::rofl::rofl::rofl:

pararte , pau pau … lol jkn!

2 Me gusta

Gracias maestra es bueno aprender por que luego hacíamos chistes de eso

2 Me gusta

Merecen respeto como cualquier ser humano.
Gracias @Nikita :rose:

2 Me gusta

Ansina mesmo, @PrincipeGitano :rose:

1 me gusta

ASI HABLAN LOS MEXICANOS

1 me gusta

Es parte de su lenguaje, asi lo aprendieron.

1 me gusta

Es verdad @ILOVETRIDY , sin saber la realidad como es, pero creo sin malicia.

2 Me gusta