Haiga, Vistes, Naiden....

Puede ser una imagen de una o varias personas

Las palabras Haiga, Vistes, Naiden, etc. no son errores gramaticales,
ni inexactas, quienes las aprendieron a usar es porque vienen
de poblaciones dónde alguna vez así se habló, era un español antiguo.

Ansina ti quero
y pos este cariño se dilató,
pero yo lo vide primero que tú,
no hay naiden en el pueblo
que me haiga hecho sentir lo mesmo.
Ansina va la cosa,
ayer te truje munchas flores,
de la orilla del río…
tú me dijites hace muncho tiempo
que son las que te gustan bien harto.
ayer cuando las recivites vide en tus ojos
el brillo de la luna,
así como se mira en la noche ,
cuando voy de regreso al jacal,
y naiden me acompaña…
pero aquí mero en mi pensamiento,
tú andas conmigo.
Ansina te quiero,
como la mañana cuando se asoma el sol,
como la llovizna que moja la tierra,
como el campo que me gusta ver todo el día…
como la muina que tengo si no te miro.
Dizque así es el cariño
un poco rejego…
y se dilata en llegar,
pero tengo harta calma,
yo lo vide llegar primero…
pero tú ya lo vites en mis ojos.

BIEN HAIGAN LOS LEIDOS…

Por lo tanto quienes las aprendieron a usar es porque vienen de poblaciones dónde alguna vez así se habló, era un español antiguo.

Y es triste que mucha gente con títulos universitarios y supuestamente educada tiende a burlarse de quienes aún lo usan; cuando ellos son los primeros que deberían entender es parte de un lenguaje antiguo que muy probablemente sus abuelos, y más allá usaron normalmente.

P.D.: El libro es de Daniel Escorza Rodríguez y se llama “Ansina se dice, Ansina se escribe: historias e histerias del habla popular”

Texto de la imagen
El autor es Daniel Escorza Rodríguez, investigador y académico del INAH, México.

7 Me gusta

Buen tema.
Nos quita las orejas de burro. Yo no lo sabia
:see_no_evil::see_no_evil::see_no_evil:

2 Me gusta

grs x compartie esta info

1 me gusta

Mi abuelito hablaba así…y nosotros ,nietos igualados,nos daba risa :see_no_evil:

2 Me gusta

Asi es Nikita mis abuelos usaban muchas palabras de las que vienen ahi pero como nosotras ya hibamos a la escuela aprendimos la nueva ortografia muy buen tema gracias

2 Me gusta

image

2 Me gusta

Triste que muchos luego lo usan para burlarse de los que hablan asi. No siempre tener estudios es sinónimo de buena educacion.

1 me gusta

Cierto, nosotros igual.

Saludos mi gemela hermosa!

Recuerdo mi maestro de derecho mercantil que una vez nos dijo que la educación se muestra bajándose a la altura del conocimiento de la otra persona, pero esta información me voló la cabeza y analizando es verdad por que se habla asi en muchos lugares de diferentes pueblos de Latinoamérica no exclusivo de un solo lugar, gracias por la información!

Interesante tema,la verdad si creí era incorrecto usar esas palabras,no me burlo pero si me chocaba cuando las decian así jojojo y yo era la equivocada.
Saludos chica!